Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
CinemaNow's cloud-based media services power devices from multiple manufacturers, forming a connected ecosystem that consumers can use to seamlessly choose, move and view video entertainment.
Similar(59)
An 8-speed transmission seamlessly chooses the right gear, though I'm not crazy about the less-than-intuitive electronic shift controller.
He has ignored approaches from the worlds of sport and business for his services, but said the Olympic management structure may need to be altered so he can walk away seamlessly if he chooses to.
Pacemaker DJ: This app uses the Autopilot DJ feature from your iPad app which quickly mixes the tracks you choose so everything blends together seamlessly.
It will then flow seamlessly into your template design and you can choose any background color you want!
That means it can either make you decide what to upload and what to share, or eliminate the first decision, take care of that seamlessly in the background, and only ask you to choose what to publish.
If I could jump to the incoming alert and return seamlessly to where I was in the prior application, I'd choose View 90% of the time assuming I cared about the alert.
If they choose to connect with Facebook, the app will also begin seamlessly sharing their activity with their friends on the social network.
Using this, users can tap on a song or album they like and choose to download it to their iPhone or Android device, allowing you to seamlessly use the application when your phone doesn't have connectivity.
This new addition makes them a compliment to proxy providers rather than a competitor as companies do not have to choose between their previous security software and USG 3.0 since they will work seamlessly together.
Rather, you will be able to choose how and when you watch your favorite TV and streaming shows, and seamlessly switch from one to the other.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com