Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
They developed tools for real-time tracking rescue requests, matching available resources with pleas for help, and efficient data aggregation and syndication across multiple applications for seamless information sharing.
Smart city applications will need to find ways to prevent or reduce the barriers to achieve seamless information sharing and exchange among different entities [21].
Seamless information sharing was one commonly noted purpose for coordination between pediatric and adult care providers (Table 2, Quotes 19 and 20).
Similar(57)
"THIS is not a macho task," said Kenneth Dam, the American Treasury's deputy secretary, rather "a thinking man's war": in the end, diplomacy, vigilance and seamless information-sharing will cut the terrorists from their financing.In recent days, America, Britain and the European Union have announced legislative and regulatory measures to get at the terrorists' funding.
Patients expect seamless information-sharing such that information provided to a professional is available to other professionals involved in the relationship, while respecting confidentiality.
Unified communications has enabled seamless data sharing between multiple devices running on various platforms.
Management information sharing.
All policies were underpinned by similar principles including ensuring consistency in the service, providing a seamless transition, information sharing between services, joint working, clarity about clinicians' roles and user and carer involvement in decision making.
How is information shared within your company?
Seamless information, communication, coordination, patient involvement and shared decision-making ensure that the patient experiences a coherent and individually tailored care pathway within the existing framework of the health care system.
And information sharing between the C.I.A. and the F.B.I. is seamless so that the reaction to any threat is real-time.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com