Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
"But it was just really a seamless fit onto the team for Bengt".
It was a seamless fit for Holosko, who spent seven years on Besiktas' books before signing with Sydney.
If Havas bowed out, WPP would own a company that was a seamless fit into its operations.
Mr. Gates could be a relatively seamless fit with an Obama administration, as he has advocated several policies and goals that enjoy considerable support across party lines.
Inside, the Murano LE was warm and luxurious, yet businesslike in its subdued colors, high-quality materials, ergonomically superior controls and seamless fit — what Nissan's marketing gurus have dubbed the "mobile suite".
Such viral organization and fund-raising is a seamless fit with bottom-up democracy as it is increasingly practiced in the Facebook-YouTube era, not merely by Americans and not merely by the young.
Similar(48)
The idea of seamless ads fits in with how Twitter has been trying to ramp up its own advertising business both on desktop and mobile versions — eschewing banners and ads in the margins in favour of tweets, and more recently cards, that appear in a user's Twitter stream in the form of Promoted Tweets and Promoted Accounts.
That narrative…and how seamless Google Glasses fit into that narrative…keeps you glued to the screen!
Jill Docherty, Head of Products and Solutions, UK & Ireland, Visa, added: "With new entrants disrupting so many industries, consumers have learnt to expect seamless experiences that fit around their lives.
The bootstrapped startup wants to provide a seamless user experience fit for a mainstream audience when it comes to accessing online content or handling repetitive internet tasks, without the need to constantly switch between browser windows, tabs and multiple desktop apps.
"Orbit," a duet for Mr. Irwin's clarinet and Joseph Hannan's piano, mixed classical chamber-music gestures with more aggressively bluesy phrasing; the fit was seamless.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com