Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Although Urrea has stitched a seamless end to the saga initiated in "The Hummingbird's Daughter," "Queen of America" lacks the clarity of vision of its prequel.
Integration of fixed and portable wirele ss access into IP and ATM networks presents a cost effective and eff icient way to provide seamless end to end connectivity and ubiquitous access in a market where demands on Mobile and Cellular Networks have grown rapidly and predicted to generate billions of dollars in revenue.
Similar(58)
They link back to established operations through APIs, not seamless end-to-end processes.
In the pre-digital economy, business architecture most often focused on operational efficiency — designing seamless end-to-end business processes.
Prices are already coming down.The two companies are inevitably championing their union as a triumph of synergy, offering a "seamless, end-to-end local-to-global broadband network".
Frodo and Sam's escape from Mount Doom with the help of the Great Eagles is the seamless ending to this epic adventure, the majestic Eagles acting as a purifying moment after this arduous journey.
Big data and analytics can help create a comprehensive 360-degree view of the customer to create a seamless end-to-end journey.
It has also announced that it is working with Cisco Systems Inc. CSCOO) to develop a seamless, end-to-end Internet Protocol (IP) solution to distribute data, voice and video over the AT&T (T /TCI (TCOMA) fiber-coax network.
Their goal is to have a seamless, end-to-end machine learning platform that is fully compatible with the company's engineering infrastructure.
Paris will be focusing on the combination of WeWork's digital and physical products to offer the most seamless end-user experience possible.
During NRF's Big Show in New York this past week, a predominant theme was the importance of building a seamless, end-to-end experience for customers supported by technology and analytics.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com