Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(25)
A seamless combination of plot, character, theme and style.
It's a seamless combination of funk, groove, Tropicália, blues -- well, name a form.
A seamless combination of canny professionalism and private confession, Dunn's performance is all but unbearably poignant and earned him a richly deserved Oscar for best supporting actor.
I first heard about No Ceremony/// (no, the slashes are not a typo. More on this later) last year and became addicted to their epic electronic pop for its seamless combination of bass-driven beats and heartbreaking piano and vocals.
Edmund Hillary and Tenzing Norgay's 1953 ascent of Mount Everest is retold through a seamless combination of archive materials and modern-day re-enactment, making for what feels like an authoritative but slightly stiff history.
This self-invented Lola is a perfect vehicle for Jacques Demy's ideas about love, illusion and the fragile joy of movies, because she's a seamless combination of the real and the ideal: her belief in the ideal is her reality.
Similar(35)
It is in stringing all this code together in seamless combinations of remotely activated events which brings the real fun of the game.
The seamless combination between the Fe3O4 species and the porous carbon network leads to a remarkably high capacitivity (1153 F g−1 at 2 A g−1) and good rate capability (514 F g−1 at 100 A g−1) of pseudocapacitive.
We give him a 10 out of 10 for these seamless combinations.
With the help of companies like Samsung, Google and Magic Leap, use cases and interfaces that Google Glass or Pokémon Go have hinted at will transform into seamless, natural combinations of the internet, physical city infrastructure and society.
This stretched the defense, and, in a seamless move, the combination of a decoy run by Serginho and a dummy by Falcão left the defense in sixes and sevens.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com