Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
"The goal is to make the technology as seamless and transparent to the user as possible," Mr. Boire said.
The transition to IPv6, which is expected to take much of the next decade, is likely be "seamless and transparent" for most Internet users, Mr. Christman said.
SAIL adopts an ubiquitous, seamless, and transparent mobility approach.
This separation of concerns allows for seamless and transparent modification of the analysis rules constituting the static knowledge base.
It is a very seamless and transparent system: If you get a calendar invite in your Google Calendar, it's immediately reflected in your device.
However, the real added value of such networks from the user's point of view will lie in offering seamless and transparent services through any kind of network.
Similar(49)
The problem was that the vocal lines in these songs are part of a richly textured Mahlerian world that makes heavy demands on the orchestra to provide seamless, graceful and transparent support.
Despite ongoing standardisation and technology developments like Generic Access Network (GAN), Voice Call Continuity (VCC) or Media Independent Handover (MIH, IEEE 802.21) we argue that there is currently no solution to enable seamless and application-transparent vertical handover in the IMS.
Wu said that the challenge there was to build enough trust with customers that they realize the process should be as seamless and powered by transparent data.
Connecting the technologies and crossing the boundaries necessary to provide seamless, transparent and persistent experiences in context will take time to realize.
Thus, the efficiency and effectiveness of solving complex engineering problems largely depend on effective collaboration among specialist engineers, seamless integration of disparate cyber-physical systems, and transparent interoperations of heterogeneous data sources.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com