Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In 2005 Hurricane Katrina battered the Louisiana Superdome, built in the 1970s in New Orleans using the Astrodome as a blueprint, tearing open its tightly sealed roof and pouring rain and misery on the storm victims seeking shelter below.
Similar(57)
In 2005, assisted by the artisans of Daw'an, she rebuilt walls, sealed roofs with quicklime, and trained Yemeni and foreign students.
New carpeting awaiting installation was rolled up in the hallway, 180 insulated shades had been ordered, windows had been caulked and sealed, the roof had been patched, plumbing repaired and security increased.
One sign of the governor's wavering support for the Daughters has been his slowness to approve their plan to seal the roof with an acrylic sheath.
"That does a terrific job of sealing the roof," she said, besides which "it's better than putting in a bucket".
Each fastener has a durable rubber grommet that seals the roof from the weather.
Some chicken coop kits and plans have shingles for sealing the roof.
Mr. Street also said 2,500 other properties would be sealed, with new roofs, doors and windows, to prevent decay as they wait to be renovated.
That was the year the city patched the roof and sealed up the ground story with cinder block, an attempt at cryonic preservation, a hope that in better times it might be revived.
Youth unemployment is more than 13%, the cost of higher education is rapidly rising, a drought of affordable housing coupled with low pay is keeping many young people sealed under the parental roof and trapped in what one report called "suspended adulthood".
The study uses tornado simulator-generated surface pressure data from a fully sealed 1 100 scale gable roof model, experimentally-determined structural influence functions, and a modified database-assisted design (DAD) methodology to predict the reactions.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com