Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(16)
Cut off the sealed end (as close to the seal as possible), and find the long edge of the folded bag that is folded several times over.
Air in the tube was removed by argon flow, and the other end of the tube was crimped and sealed by an argon arc welder with most of the sealed end submerged in liquid nitrogen.
Packed cell volume (PCV) was determined using blood collected from tail of each mouse in heparinized microhaematocrit capillary tubes (Globe Scientific Inc, Paramus, NJ, USA) and filled up to 3/4th of the tube with blood, sealed one end with crystal seal and placed with the open end of the tube to the center and the sealed end outwards of a microhaematocrit reader (Hawsksley & Sons LTD, England).
One end of the capillary was sealed prior to addition of protein, and a short centrifugation (<1 min at 15000 rpm) was used to concentrate the protein at the sealed end.
Twist this coil around into a circle before pinching the loose ends together with the sealed end.
Small membrane modules, operated in a sealed end configuration, were pressurized with several LNAPLs in order that membrane permeability and fouling processes might be characterized.
Similar(44)
On Shaun Draughn's three-yard touchdown sweep, 49ers tight end Vance McDonald sealed the end by shoving Eugene Simms inside.
Membrane pieces (either untreated or reduced with DTT) were packed directly into a solid-state 4.0 mm NMR rotor and sealed using end caps and driving tips.
Seal end of the cardboard paper towel core with duct tape.
We sealed the ends of all logs with pruning spray to reduce drying and desiccation stress on the beetles (Adams & Six, 2007).
The excitation light then exits the "distal" end of the rod through a 125 μm thick coverslip, which seals the end of the assembly against moisture ingress.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com