Sentence examples for seafront down from inspiring English sources

Exact(2)

Take a hike From the Basilica di San Marco (17) walk east along the seafront, down the Riva degli Schiavoni, Riva di Ca di Dio and Riva dei Sette Martiri.

The Lion and Lobster Pub (24 Sillwood Street, Brighton), just behind the Brighton-Hove border seafront, down a residential side street and moments from the sea, is a cosy pub, with an outdoor first floor area that feels like you're still indoors.

Similar(57)

Vieux Nice, the old quarter a short step away from the slightly overblown seafront, won hands down for atmosphere - either intimate in the maze of narrow streets, or full-blown party feel in the squares.

The path slips between houses and the coast, past Bleak House, both the former home of Charles Dickens (and where he wrote David Copperfield) and a smuggling museum, before depositing me in Viking Bay, where the grand façades of Broadstairs seafront glower down at the coastal hiker.

Half a mile down the seafront from the Bay Cafe, I sit down next to a middle-aged man and woman drinking coffee.

Back on the streets of Brighton, I end the day waving at cyclists as they go up and down the seafront.

But hours of walking up and down the seafront on a cold night meant reality as well as the cold soon began to bite.

As I walked on, there were joggers pounding up and down the seafront, dogs playing in the waves and old couples resting on benches.

Anyhow, my train's arrived, so I'll wander down to the seafront hotel and get set up.

Later in the year she plans to open a crab-shack-style stall down on the seafront, near the Turner.

Sorrento is built along the top of a high cliff, and getting up and down to the seafront can be a tiring and tedious trek.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: