Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(12)
One of the residents filled in the hours "with his back to the sea" training his camera on Ballard's 12-storey apartment block.
He entered the Royal Navy in 1967, before undertaking sea training in the Far East.
Following gunnery training, Hipper was assigned to the training ship for sea training, which lasted from May to September 1882.
After completing OST, she attended the 50th VE Day anniversary in Copenhagen and Oslo and provided navigational sea training for frigate and destroyer navigating officer candidates.
HMS Suffolk is due for Flag Officer Sea Training in four weeks but an accident during training results in the dismissal of the executive officer and the resignation of the captain.
"We received a report of inappropriate sexual behaviour on the 9.20PM London Liverpool Street to Clacton-on-Sea train, on Sunday, June 7," Sergeant Alan King said.
The next carrier group, led by the George Washington, is headed to sea in coming months and the Navy is eager to use the range, which officials say offers the ideal location for coordinating air-ground-and-sea training exercises.
East Riding College operates a small adult education campus in the city, and Hull Trinity House School has been offering pre-sea training to prospective mariners since 1787.
Iowa embarked midshipmen for at-sea training to Northern Europe in July 1953, and shortly afterwards took part in Operation Mariner, a major NATO exercise, serving as flagship of Vice Admiral Edmund T. Wooldridge, commander of the 2nd Fleet.
Graduating in 1926, he served as a midshipman aboard HMAS Adelaide and later HMAS Brisbane, before being posted to the United Kingdom in September of that year for further sea-training and professional development with the Royal Navy.
Separately, China on Tuesday sent its first aircraft carrier on its first open-sea training mission in the South China Sea, where Beijing also has territorial disputes with its neighbors.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com