Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The ship was under repairs between 14 December 1936 and 4 January 1937 from damage sustained when testing refuelling at sea techniques.
Similar(59)
A theoretical coupling loss factor for the vibration transmission through a rolling element bearing problem has been developed for the statistical energy analysis (SEA) technique.
The Superposed Epoch Analysis (SEA) technique has been applied to understand the general trend of h'F and meridional winds around the ESF onset time.
In the Second World War, before the advent of satellites, a ship's position was plotted using traditional open-sea techniques.
But energy companies have repeatedly defied those predictions by developing new technologies — like Chevron's deep-sea exploration techniques and the rise of fracking as a means of extracting natural gas.
The fleet crossed the Equator on 9 April, and sailed westward as far as possible from the African continent in what was known as the volta do mar (literally "turn of the sea") navigational technique.
A pregnancy at risk was confirmed when both of the couple were carriers of α-thalassemia-1 gene, diagnosed by PCR (SEA-type) technique.
Mr. Kasab received training in handling arms, navigating the sea and survival techniques.
The journal publishes the state-of-the-art in marine geophysical research including innovative geophysical data analysis, new deep sea floor imaging techniques and tools for measuring rock and sediment properties.
There's an art to efficient and enjoyable sea swimming so technique analysis and tips are provided along the way.
The proposed sea state identification technique enables adaptive Wave Filtering (WF) and Dynamic Positioning (DP) systems to operate in different operational conditions and hence, it is a step forward to the development of a so-called all-year marine estimation and control system.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com