Suggestions(5)
Exact(5)
I'd walk to the railing, which was the height of my chest, and watch the sea rush alongside the ship.
They were observed at the base of live Juncus maritimus (sea rush) plants, growing on sandy soil or decaying plants, where they were feeding as saprotrophs.
In coastal areas, sea rush is common in saltmarsh breeding sites, with sedges and bur-reed dominant in somewhat less saline environments.
Widely found native reeds, sedges and rushes along the upper river are bulrush, knobby club rush, spike rush, common reed, sea rush and pale rush.
The species has been found only on coastal sand dunes near Olbia, in Sardinia, where it was observed growing at the base of Juncus maritimus (the sea rush), between the winter months of October and January.
Similar(53)
That night 21 men and women died when they were trapped by the icy sea rushing across the treacherous sands.
Canvey Island in the Thames estuary, to which thousands of London Eastenders go in the summer lost 57 people the night the sea rushed in and at least 58 more are missing.
The sea rushes white pounders at the cliff: other sounds are the 'ciao!' of choughs, the wind and wicketing crickets.
In Thailand, the hardest hit country after Indonesia, the sea rushed 2 kilometers inland, dumping sand and marine debris such as diatom shells on the dark, peat soil.
When geoarchaeologists led by Christophe Morhange and Nick Marriner of the Université Aix-Marseille in Aix-en-Provence, France, radiocarbon dated the embedded fossils, they documented three periods between the 5th and 15th centuries C.E. when the sea rushed over Pozzuoli.
From the Melbourne area (see Figure 4), there are various myths that recall the sea 'breaking in' (Hull in [30]), perhaps during "a hurricane – trees bending to and fro – then the earth sank, and the sea rushed in … till the void places became broad and deep, as they are today" (McCrae in [29]: 33).
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com