Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
The government has also promised economic aid, has supplied sea patrol equipment and opened at least two new consulates.
His role abruptly switched from rescuer to refugee on his 26th birthday, when his nocturnal sea patrol was attacked by Germans.
The surf clubs at both beaches intended to form a sea patrol to check no sailors or walkers had been caught by falling rubble around the cliffs.
Sardinian revenue officers on sea patrol for the Guardia di Finanza were curious and undertook a routine check of the vessel, a check which has, remarkably, become entwined with the future of Leeds United.
By 2015, the aviation branch of the force, which is officially civilian in nature and operates under the State Ocean Administration, will have 16 aircraft; the sea patrol fleet will have 350 vessels by then, and 520 by 2020, the report said.
Shocked by last month's record disaster, European Union leaders agreed to triple funding for the EU sea patrol mission Triton, but there is still disagreement on what to do with the people fleeing conflict and poverty in various parts of Africa and the Middle East.
Similar(50)
In the end, however, coordinated air and sea patrols kep the city inviolate.
That underpins the American rationale for maintaining a combat presence at overseas bases and for conducting regular air and sea patrols around the globe.
Mr. Ridge said the government was increasing Coast Guard air and sea patrols off shore and at ports, as well as near petroleum and chemical plants.
These bureaucratic hurdles range from issuing passports with EU-standard security chips to stepping up surveillance of its borders with more air and sea patrols.
The Australians also plan to deploy four FA-18A fighters, two B707 tanker planes to help with midair refueling and two P-3 aircraft for sea patrols.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com