Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(3)
Among the proposals, protective sand dunes will be created, while new hotels will be set back further from the shore line to minimise future sea damage.
The overarching issue is the sustainability of the fishery, although there are a number of sub-issues affecting the fishing activities including: restricted access to the sea, damage to the seabed integrity, fishing legislation, distribution of the product, and conflict of conservation with fishing.
The system affected the islands after the lowest tide for the day, as a result sea damage was minimal, though some evidence of salt damage to taro plantations was observed.
Similar(56)
As the inhabitants of an area destroy their tropical forests, rains erode soils and wash the sediments down rivers into the sea, damaging the local coral reefs.
It could take years for scientists to assess the deep-sea damage fully, if that is even possible.
Businesses in the Gulf Coast state are now investing in efforts to limit costly damage from storm surges and rising seas, damage expected to become more expensive as the state remains poised to become one of the worst economic losers from global climate change.
But locals' doubts about mining, and their suspicion of foreign mining firms, run deep.Opponents say mines often pollute nearby rivers and seas, damaging the livelihoods of farmers and fishermen; and local communities' rewards for running such risks are paltry, because most tax revenues from mining go to distant national capitals, and the profits disappear abroad.
Rough seas damaged fishing dories and a fishing ramp on the Atlantic coast of the island.
Along the coast, rough seas damaged parts of the capital city's seawall.
Strong winds and rough seas damaged six fishing boats in the southern portion of the island.
In the Gros Islet Quarter on St. Lucia, rough seas damaged a jetty and grounded a yacht.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com