Your English writing platform
Free sign upSuggestions(4)
Exact(9)
I think D.P.S. will be put through very close scrutiny as to whether this was the best available means".
Her androgynous aesthetic has led to scrutiny as to whether she is gay, though, unsurprisingly, she isn't telling.
At 19, he will now face increased scrutiny as to whether he can threaten Michael Johnson's 13-year-old world record of 43.18 seconds.
All the while, Princess Masako has been under intense public scrutiny as to whether she meets the standards of the tradition-bound imperial family.
Similarly, savings must be open to rigorous scrutiny as to whether they represent real reductions in cost for the same value, or whether they are simply deferred expenditure.
There is currently no estate tax, but Cheryl Hader, an estate lawyer, said in an e-mail message that "significant estates resulting from deaths in 2010, such as those of George Steinbrenner and Texas billionaire Dan Duncan, will undoubtedly attract significant scrutiny as to whether these taxes will be reinstated retroactively.
Similar(50)
On the downside, and allowing for both the challenges ahead and the combined political and media scrutiny, questions as to whether Barclays has appointed the best candidate are likely to remain.
The Welsh affairs committee report also noted that S4C has been spared scrutiny by outside bodies as to whether it operates efficiently, which "is unacceptable".
I know there's a lot of scrutiny on the refs right now as to whether it was the right call or not, but they're going to call that 100percentt of the time.
The actual study raised the question as to whether this suggestion withstands closer scrutiny in terms of more detailed quantitative data.
This all raises the question as to whether security bodies should be entirely excluded from the system for scrutiny of the energy efficiency records of public authorities.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com