Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Dictionary
scrutinises
verb
Third person singular of scrutinise
Exact(60)
Here, shortly after cutting off his own earlobe, he scrutinises himself as a man similarly afflicted.
The first scrutinises multiple streams of data arriving from satellites and ground repeaters (which help boost weak signals), then decides how best to reassemble them.
The board scrutinises the plan and executive pay is linked to its targets.
The Russian manual indicates, by contrast, that xenon's benefits last for days as might be expected if they were caused by the sort of Hif-1 alpha response seen in mice.Whether xenon treatment will pass muster if and when WADA scrutinises it remains to be seen and will no doubt depend on the finer points of the gas's biological action, many of which are still muddy.
An architect vetting last-minute changes can call up blueprints into the Zanvas window and visibly underscore various components, while the client scrutinises the revisions from a personal computer located elsewhere on the Internet.
Of the various policy levers that Labour has pulled, the most fundamental the attempt to promote more competition and choice has had a limited effect, according to a joint report last year from the Audit Commission, which scrutinises local public services, and the CQC's predecessor.
A legal and accountancy team in London scrutinises every piece of business the firm does.
American candidates who fly all the way to, say, India, for their exams may thus find themselves with some explaining to do.A company called Kryterion scrutinises matters even more closely than that.
The National Audit Office, which scrutinises government, validated the ministry's plan to spend £159 billion ($243 billion) by 2022 on military equipment and support.
Europe has resisted patents on business methods, and closely scrutinises software patents.
His new biography scrutinises the works chronologically from start to finish.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com