Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(13)
In addition, public screenings from the archives change daily.
Notes on Claude Lanzmann's "The Four Sisters," Greta Gerwig's "Lady Bird," and other major screenings from the festival.
This celebration of one of the true greats has a clutch of screenings from the best of Newman's stellar career.
In 1989, Mr. Hirsch developed a television spot promoting early cancer screenings from the American Cancer Society for the Advertising Council, which creates public service campaigns.
In Vail (which is celebrating its 50th anniversary), solo travelers can watch sports in the Tap Room or catch nightly screenings from the Aspen Film Academy of movies vying for Oscar nominations.
There's a talk from the legendary Bill Plympton; screenings from the infamous Spike and Mike; and a chance to see the winners of the Student Film Awards, meaning you can discover the animation world's future stars.
Similar(47)
The Round Chapel, Hackney, London Church isn't just for carols, with screenings, from behind the pulpit in this wonderfully atmospheric chapel in east London, of Elf, featuring funnyman Will Ferrell, and It's a Wonderful Life, the black-and-white family classic starring Jimmy Stewart.
Even then, because I live and work in New York, I'm able to see other screenings, aside from the NYFF press screenings, for most of those.
"Entertaining America" winds up with screenings from "Seinfeld," viewable from the cushy plastic-covered booths of a diner set up outside the galleries (since much of the show took place in a diner).
The screenings, from 1 to 11 p.m. daily, in the High Line 14th Street Passage (at 10th Avenue), are part of High Line Channel 14, a series sponsored by the Friends of the High Line and Electronic Arts Intermix.
Michael Weinstein, the foundation's president, said last week that performers were playing Russian roulette and that moratoriums and screenings distracted from the fundamental issue.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com