Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
In Paris, workers removed a giant Batman mask that had been mounted on the front of a cinema along the Avenue des Champs-Elysees, where the screening was set to take place.
The number of seamounts identified as important was reduced to 97 when the minimum criteria for screening was set to N>1000 sets on the seamount, but the percentages were comparable (Table 1).
The absolute risk of CRC-related death without screening was set at 3.0%.
The start age for CC screening was set to 30 years of age and at a frequency of once every 3 years until 60 years of age, as the South Africa national guideline and World Health Organization (WHO) recommend this frequency as best case for CC prevention or when resources allow for it [ 27, 28].
If the threshold for referral during screening was set to a SBP of ≥ 140 mmHg, an additional 29 participants (12%) and 69 participants (20%) in the home-based and community-based screening program, respectively, would have been referred for confirmatory testing.
Similar(55)
I walk in a half-hour before the 9.05pm screening is set to begin.
All compounds can be inspected and selected via the PyMOL window in the ligand functional module, before a compound database for virtual screening is set up (Figure 2(c)).
The sensitivity parameters for BRCA1 and BRCA2 mutation screening were set as 70%and80%0% respectively.
The selection criteria for mecA screening were set to include all isolates exceeding the oxacillin resistance breakpoint, and in addition, to include a representative number other isolates, especially those having an oxacillin MIC near the breakpoint.
People stood in the back of the hall and a screen was set up for the overflow.
Down in the central atrium, a tall bank of television screens was set to one of the stations about to announce the national exit polls.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com