Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(49)
But screening to determine risk for other autoimmune diseases, Dr. Harley cautioned, may still be years away.
Or prepare for a health screening to determine your odds of developing a costly health condition.
"Trained support staff and student helpers will take calls and do the first screening to determine whether the candidate meets the entry requirements.
They studied published guidelines for screening to determine how to conceal the prohibited items at checkpoints, the report said, concluding that terrorists could do the same.
A half-fractional factorial design was employed for screening to determine the variables significantly affecting the extraction efficiency.
A factorial experimental design was employed for screening to determine the variables significantly affecting the extraction efficiency.
Similar(11)
Making use of meganucleases, TALENs, or CRISPR/Cas9-based tools requires an initial step of pre-screening to determine the efficiency and specificity of the designed tools.
The TLCPs were screened to determine the optimal molecular architecture for fibre enhancement and compatibilty.
Under federal securities law, prospective bidders must be screened to determine if the investment is suitable for them.
It is useful in diagnostic tests ad screens to determine a certain individual's susceptibility to different disorders.
All potential donors, in addition to being tested for a physical match with Mourning, whose blood type is O, will be screened to determine their reason for donating.
More suggestions(15)
monitoring to determine
preselection to determine
inspection to determine
projection to determine
filtering to determine
evaluating to determine
inspecting to determine
breeding to determine
prior to determine
screening to add
screening to warm
screening to target
screening to prioritize
screening to detect
screening to remove
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com