Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
In the field of virtual screening, the quality of a model can be quantified by a number of metrics.
While most countries offer new arrivals some kind of medical screening, the quality was "questionable" and overlooked mental health problems, the charity said.
The remaining criteria were not relevant because they referred to decisions regarding screening, the quality of testimonials, individualized risk estimates, or clinical effectiveness.
From 2002 2005 a national program for type 2 diabetes focused on prevention, screening, the quality and organization of treatment, epidemiology and patient education and led to ongoing initiatives [ 12].
Similar(56)
And most of the institutions we reviewed do not do enough to screen the quality of the cooperating teacher the student will work with".
A suggestion from a professor at a prestigious Beijing university that the Chinese capital begin an examination process to screen the quality of migrants has touched off criticism in blogs and in the Chinese press.
Negative staining is mainly applied to screen the quality of the sample, for example, the oligomeric state of the protein or formation of crystal.
The purpose of this project was to determine the feasibility of routine use of information from these databases by regulatory authorities to screen the quality of care provided at community pharmacies.
Following the quality screening the sequences were exported as a single FASTA file and polyA tails were removed using a custom PERL script.
The studies were screened, and the quality of the relevant studies was assessed.
As the faces of the dancers fill the screen (the quality of the animation, by Vita Berezina-Blackburn, and the video, by Maya Ciarrocchi, is remarkably vivid), the disembodied voice continues to offer snippets of memory and reflections about the past.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com