Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
This is subsequently also found in all cases for screening the corresponding test set.
Screening the corresponding genes' cDNA elucidates most splicing defects.
Two-thirds of women in Bloemfontein reported vaginal intercourse with two or more partners in the month preceding cross-sectional screening; the corresponding percentage in Rustenburg was 14%.
After taking into account past screening, the corresponding simulated mortality for invasive cervical cancer in 2009 was 2.0, 3.0, or 4.0 deaths per 100 000 life years.
Once recombinant monoclonal antibodies with the desired specificity have been obtained by screening, the corresponding V genes can be inserted into an expression plasmid by TS-HR, which can in turn be used for large-scale antibody production.
Patient factors associated with PHQ-9 positive screening, the corresponding chi-square statistics, adjusted odds ratios (OR) derived from multiple logistic regression analyses, and model evaluation statistics are shown in Table 3.
Similar(54)
We screened the corresponding enzymes and optimized the production strain by combinatorial optimization and metabolic engineering.
Single frequency reuse density index can be used to screen the corresponding frequency set whose frequency reuse density is too high in interference road section having problems.
On Saturday afternoon, Beyoncé screened the corresponding videos at New York's School of Visual Arts and appeared in person to answer some previously submitted fan questions about the project.
The comparison of Western blot with those of proteomics screening shows the corresponding protein expressions, which validated our proteomics screening method.
The expected deaths without screening were derived by multiplying the expected breast cancer mortality rates without screening with the corresponding person-years at risk.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com