Your English writing platform
Discover LudwigExact(20)
Not only will the three-level center serve as the entry and screening point for visitors.
Under the new system those more thorough searches will be carried out earlier, at the main screening point.
Eventually, Mr. Hoyer said, a new visitors' center will be built on the Capitol grounds, designed to enhance security by serving as a central screening point.
It is important, Lieutenant Nichols said, that the new center will provide some distance between the screening point and entry into the Capitol itself.
Screeners need the boarding pass at the main screening point, rather than the gate, because the pass indicates whether travelers have been selected for more scrutiny.
Proponents of prostate screening point to the success of routine mammography for women over 50 in greatly reducing the breast-cancer mortality rate.
Similar(40)
Mr. Bush's proposal was also said to include having a law enforcement officer at each of the 700 passenger screening points.
For weeks the new Transportation Security Administration has focused on more pressing problems, like taking over the screening points, and officials have equivocated on whether such a card is feasible.
For six years, beginning in 1973 after a spate of hijackings, security screening points were set up in all the country's airports and they were guarded by armed police officers.
One of the consultants' jobs is to help re-engineer airports -- changing baggage flow, for example, to run all checked bags through new explosive-detection machines, and rerouting passengers through better-organized screening points.
The complaints added to the discontent and frustration among passengers, airlines and airport operators in Europe over the ever-changing safety requirements and the long waiting times at security screening points in airports.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com