Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(10)
Before the screening of the second episode, the programme's writer, Emma Frost, asked viewers to spare a thought for the sound operator, Matt Gill, adding: "Be nice to him.
The Office for Diversity and Community Affairs will sponsor a Diversity Film Series, and we invite you to the screening of the second film in this series, TBA, Light refreshments will be served.
The film, she said, was shown there quietly, starting in November, 2010, and was received well by spectators who told her, "Finally, we're seeing the neighborhoods!" — though "At the Berlin Festival, in 2008, during the screening of the second part of 'Mafrouza,' 'Heart,' some Egyptians reacted violently, calling me every name in the book".
A bonus short film titled Leave it to Kero! was played with the theatrical screening of the second film.
This past Friday at Savannah College of Art and Design, The Creators Project attended a screening of the second episode of Westworld, which was followed by a panel-discussion moderated by famed astronaut Leland Melvin.
It wasn't about like, 'Oh, look at me, I look good.'" Actor Jerry Ferrara attends a premiere screening of the second season of HBO's "Entourage" at Lincoln Center Damrosch Park June 2, 2005 in New York City.
Similar(50)
Sturgeon met Knudsen ahead of an Edinburgh screening of the second-series finale in 2013 and has told the Radio Times it remains her favourite show.
Join us for the screening of the first and only documentary about this incredible experiment.
(A private screening of the first episode will be held at Goldman Sachs).
I saw a script that Burns had marked during a blind-assembly screening of the first episode of "Country Music".
He said at a Manhattan party after the screening of the first episode that he had tried for a lifeline.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com