Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
24 Final screening of "Women In Film".
First, we wish to improve the screening of women at risk of recurrent miscarriage by developing new endometrial tests," added Quenby, who is also an honorary consultant at University hospital Coventry.
Conclusions: Opportunistic screening of women under 25 years attending obstetric and gynaecology affiliated clinics found high rates of C. trachomatis infection.
At present, no single technology allows for the optimal screening of women aged 40 69, with the combined sequence of mammography followed by US being frequently adopted in the case of negative mammography in dense breasts.
However, in the majority of women, typical symptoms of acute infection (rash or arthropathy) are absent, and during epidemics, B19 infection may be diagnosed incidentally by antibody screening of women at risk.
A meta-analysis of all previous trials showed a 15% mortality reduction in invited women aged 40 49 years at study entry, but this finding could be due in part to screening of women after age 50 years.
Åkerman was offered the role during a screening of Women in Trouble.
The document also stated that there is no counseling service in Yarl's Wood, that health care screening of women was sometimes carried out by a male nurse, and an officer appeared to use excessive force in at least one incident.
The USPSTF guidelines conclude that 'adjunctive screening of women with dense breasts will lead to the identification of more breast cancers (mostly invasive) but may be associated with higher recall rates and additional biopsies.
Routine cytology screening of women occurs in Scotland from age 20.
These findings highlight the usefulness of careful cytogenetic screening of women with spontaneous premature ovarian failure.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com