Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
The first flight subjected to the screening left Liberia for Brussels on Monday night, with transfers coming into Heathrow at 09 30 BST on Tuesday.
TLage Raho Munna Bhai was well received as the audience had lined "up in long queues to catch the film that had been strongly recommended in festival reviews not one person who entered the screening left before the end of the two-hours-thirty-minutes film".
The initial primer screening left 15 primer pairs that were amplifiable and variable among the seven individuals (Table 1).
After removing duplicates, 379 references remained, which, after thorough title and abstract screening, left 67 selected references for possible inclusion (Fig. 1).
Non-organised screening was defined as screening left to the discretion of the women or doctors, without any centrally organised invitation or follow-up systems.
Similar(55)
Fans used to send in earrings for actress Pam St Clement to wear on-screen (left).
While Corbett always sat screen-left during their newsreader spoofs (a position recently revealed to designate the senior talent in the grammar of TV), it was his partner who was more perceived by audiences and critics to have the right stuff.
Both of these strategies should be considered in screening for left ventricular dysfunction in populations at risk while limiting expensive cardiac imaging modalities.
In addition, the measurement of these natriuretic peptides has been proposed in screening for left ventricular (LV) dysfunction in high-risk patients, such as the elderly [ 9, 10].
Players use a paddle along the screen's left side to bounce a ball towards breakable objects on the right side of the screen, and to avoid getting the ball in their goal.
O'Bannon saw himself on the screen: the left hand, the slim frame, the No. 31 jersey.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com