Suggestions(1)
Exact(2)
As such, these findings have important implications for screening and interpretation of research findings across studies.
The quality of a cervical cytology laboratory depends on adequate handling and staining of the samples, screening and interpretation of the slides and reporting of the results.
Similar(58)
BBF carried out the two-hybrid screens and interpretation of the data; AMWS help design the experiments and performed statistical analysis; CGF helped draft the manuscript and gave fundamental intellectual contributions; LRBS designed the experiments, analyzed the data and wrote the manuscript.
MT and LEN were responsible for the clinical strain collection and phenotypic screening, analysis and interpretation of phenotypic data.
17 However, this may be attributed to methodological factors such as differences in the sample sizes, age distribution of the population, case ascertainment, screening methods, and interpretation of diagnostic criteria, which greatly differed from one study to another.
The photographs were scanned to allow on screen digitalization and interpretation of selected features and details, which were consecutively mapped and analyzed in a GIS.
The prostate cancer opportunistic screening surely changed the meaning and interpretation of incidence (reflecting screening intensity) and survival data.
Thus, paired screening trial bias may have a large impact on the design and interpretation of screening trials.
In this paper, we show how screening introduces complexities of analysis and interpretation of incidence data.
They also initiated and coordinated the study, participated in the screening of patients, acquisition, analysis and interpretation of data, and they drafted and revised critically the manuscript.
ACT contributed to the development of the research question and methodology, conducted the literature searches, article screening, data abstraction, project management, and interpretation of the results.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com