Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
A new generation of directors have emerged from the turbulence of post-Soviet Russia, and BAM Cinématek is screening a batch of their most notable films, including "Me Too," the crime-themed black comedy by Alexey Balabanov.
Movies Odessa, Steppes A new generation of directors have emerged from the turbulence of post-Soviet Russia, and BAM Cinématek is screening a batch of their most notable films, including "Me Too," the crime-themed black comedy by Alexey Balabanov.
E-mail address GO SIGN UP Share Tweet A new generation of directors have emerged from the turbulence of post-Soviet Russia, and BAM Cinématek is screening a batch of their most notable films, including "Me Too," the crime-themed black comedy by Alexey Balabanov.
The present work had the goal of screening a batch of 20 fungal strains, isolated from sugar cane plantation soil, in order to identify those capable of biosynthesis of silver nanoparticles.
Similar(56)
They then screened a large batch of likely chemicals to see if any made the enzyme more active.
In practice, favorable conditions are identified by screening; a very large batch of the molecules is prepared, and a wide variety of crystallization solutions are tested.
He organized workers into teams and insisted they start screening each batch of components rather than just using whatever parts came in.
(i) Batch query: Using this function, users could query gene data for a batch of keywords at once with the results on one screen (Supplementary Figure S1A).
However, according to a batch of typewritten notes that had been prepared after a work-in-progress screening the previous week at a small theatre on the East Side, Scorsese's voice was perhaps "too piercing".
To ensure consistency, a batch of cells was expanded, aliquoted and stored in liquid nitrogen prior to the screening.
A batch of new films made in Israel and Palestine seek to cross the cultural divide, both on screen and off.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com