Sentence examples for screen speak from inspiring English sources

Exact(1)

He largely let the action on the screen speak for itself, meshing splendidly with Madden, a former coach, who eagerly explained the strategy.

Similar(59)

As the bearded man on the screen spoke — "This is me.

Robert Halmi Sr., the Cecil B. DeMille of the 27-inch screen, speaks proudly of the inspirational power of that pulpy television standby, the mini-series.

Suddenly, President Bush himself appeared on screen, speaking into a phone saying: "Colin, we have to talk," and complaining how the Russians outdid Secretary Powell last year.

When I finally saw one, I grinned like an idiot as the woman on the screen spoke well, maintained her composure, and smiled back at me.

Mr. Havilio, who narrates the English version (there are English subtitles when the subject on screen speaks Hebrew or French), often switches from a historical narrative about his homeland to home movies, largely of his wife and his daughters.

Tad Simons, the editor of the magazine Presentations (whose second-grade son used PowerPoint for show-and-tell), is familiar with the sin of triple delivery, where precisely the same text is seen on the screen, spoken aloud, and printed on the handout in front of you (the "leave-behind," as it is known in some circles).

She was on the big screen, speaking English without an accent and, finally, wasn't the sidekick mathlete.

Bell added that "the stunned silence" after the screening "spoke a thousand words".

He was used by Saddam as a moderate front, regularly appearing on western television screens speaking excellent English.

A businessman overheard on his way out of a screening spoke for many: "Well, that's one man's opinion".

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: