Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Gilliam intended to show Cole being interviewed through a multi-screen interrogation TV set because he felt the machinery evoked a "nightmarish intervention of technology.
Upon arrival on 27 April, the prisoners were screened for interrogation, with eight specialists being separated from the other 25 survivors, who were then sent to prisoner of war camps.
She's become bored of talking about Catherine Tramell, or the controversy over whether she knew that she would flash her vagina during the infamous interrogation screen.
Advanced neutron interrogation systems for screening sea-land cargo containers for shielded special nuclear materials (SNM) require a high-yield neutron source to achieve the desired detection probability, false alarm rate, and throughput.
More sensitive interrogation techniques for screening for putative virulence and effector molecules in fungal pathogens are hidden Markov models (HMMs).
They were put into camps where they were systematically "screened", which is a euphemism for interrogation and torture.
We hereby present a new screening technology for the high-throughput interrogation of protein-protein interactions in mammalian cells.
This phenomenon could potentially enable screening and diagnosis of cancer via interrogation of readily accessible tissues, such as skin.
A few weeks later, Palestinian television screened a lengthy video of Ahmed's interrogation.
This number was culled further during two subsequent rounds until the finalists were flown to Los Angeles and given more thorough video interrogations that also served as screen tests.
Mistreatment was not only widely known but also apparently tolerated, so much so that a picture of naked detainees forced into a human pyramid was used as a screen saver on a computer in the interrogations room.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com