Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
All this emphasis on the screen has made me root for the advent of her reading.
Writing his books and seeing his own messy life on screen has made Mr. Stahl something of an authority on moral turpitude and the public's appetite for it -- a taste that time has done nothing to diminish.
Pitt's Plan B firm, which has helped bring movies such as Kick-Ass and Eat, Pray, Love to the big screen, has made a multimillion-dollar offer, according to the Chilean daily newspaper el Mercurio, which quoted a lawyer for the men, Edgardo Reinoso.
The issue of which metric to use to evaluate a virtual screen has made it difficult to compare and indeed assess studies, especially as the majority have not made their results available as part of the publication or provided a way to reproduce them.
The DTP screen has made publicly available growth inhibition data on sixty tumor derived cell lines (the NCI60) for tens of thousands of compounds.
Similar(55)
Many users had complained that ditching the traditional Start Menu and introducing the Start Screen had made the system less straight-forward to use, meaning businesses which adopted it would need to retrain staff.
Mammography screening may never make the major impact on breast cancer mortality that cervical cytology screening has made on cervical cancer mortality.
Molecular analysis using 16S rRNA and rpoB gene sequencing and TB/NTM PCR screening has made the identification process more rapid and accurate [ 4, 5].
In recent years, mammographic screening has made it possible to detect increasingly small invasive breast carcinomas and reduce the mortality of the disease (Anderson et al, 2000; Heimann et al, 2002; Louwman et al, 2002; Klemi et al, 2003; Tabar et al, 2003).
Ms. Brown said locked screens had made that less of a problem.
But their tiny screens have made conventional Web pages impossible to see and use.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com