Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"screen entertainment" is correct and usable in written English.
You can use it to refer to forms of entertainment accessed via a screen, such as television shows, movies, video games, and more. For example, "The global pandemic has led to an increase in the consumption of screen entertainment."
Exact(21)
Cleary laments that children, in thrall to screen entertainment, no longer burst into the streets to play after supper.
The opportunities are certainly there, as screen entertainment flourishes in emerging markets and on new platforms and pipelines.
After only her first year in movies, she received a Special Oscar "in grateful recognition of her outstanding contribution to screen entertainment during the year 1934".
The promise of the mobile web makes us giddy: a social network in your purse; a shopping cart from your sofa; a surroundings-aware companion on the move; and the addition of 4th screen" entertainment anywhere.
The real goal, though, was to draw attention to 25 great movies, something that's become increasingly important given the glut of screen entertainment.
In 2012, psychologist Dr Aric Sigman advised that children under the age of three should not be exposed to any form of screen entertainment.
Similar(39)
This could provide some small-screen entertainment for bored kids on a rainy day.
During these early exchanges of big-screen entertainment, facial furniture even began to invade the language of film itself.
There is probably no more sobering measure of the changing landscape of on-screen entertainment than the downward trajectory of Scott Turow's legal thrillers.
British Airways has just invested in a multimillion pound refit of its Boeing fleet, installing the latest touch-screen entertainment system in 18 planes.
Ever since, battles and massacres filmed as they unfold have been a routine ingredient of the ceaseless flow of domestic, small-screen entertainment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com