Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The city is clean but poor, its streets virtually bare of video-screen billboards and other markers of information-age capitalism.
In an advertising campaign that has sprawled across television screens, billboards and magazine pages, the News Corporation has sought to hitch the fortunes of Fox Business directly to Fox News Channel, which draws millions of viewers a day.
The $1.8 million media campaign will be seen on movie screens, billboards and the sides of buses in Dublin, and ads will be shown on British channels available on cable television in Ireland.
You can bet that Britney Spears Britney Spears will be shilling Pepsi on TV screens, billboards and store displays wherever a teenage eyeball may be pointed.
Ads are sprouting up, the familiar posturing is once again on our screens, billboards, newspapers and websites.
In today's world, we get non-stop chatter from every possible angle: TV screens, billboards, radio, magazines, celebrities, the Internet (and let's not forget our parents, partners and friends).
The Nashville Sign, a giant screen-billboard at one of the largest intersections in Tennessee, showed one of Brian Tull's beautiful, giant, hyperrealistic paintings every three seconds last week.
Their flesh is muscular and ready for action – it is not the passive sexualised nudity of so many women on screen and billboards.
Typical roadside walls represent noise barriers, windbreak walls, screen walls, billboards, walls of lowered streets, underpasses or tunnel walls containing also traffic guidance and surveillance equipment.
This means a signage company could just hook a Chromebox up to a screen (or billboard on the side of the road – assuming billboards use standard graphics inputs) and run ads or power the menu screens in a fast-food store.
They said the company would pay about $12 million a year in rent for the store and the animated video screens and billboards overhead.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com