Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
From the first frame of this film, and all the way through until it slows right down for a ponderous, Andrew Lloyd Webber-stragicragic ending, Moulin Rouge screams along at breakneck pace.
Heavy breasts, crepe-like skin and thinning pubes; there is a silence laid across women's bodies that screams along the corridors and white walls of most galleries.
There's the time they go surfing and Nic looks to be lost, only to emerge riding a huge wave; the time Nic screams along to Nirvana in his dad's car; the time he asks his dad to smoke weed with him.
Their silent screams, along with many others in the years in-between, was painfully deafening and captured headlines across the country.
Similar(56)
Mickey Mantle!" I screamed, along with dozens of other little kids.
"Really, it was more like screaming along," Ms. Sheridan said.
"It was really amazing to me to see the people from Naral and Planned Parenthood screaming along with us".
"Cryin'" is the ultimate tears-in-your-beer rock ballad, and I scream along, like the rest of the 02, with no irony whatsoever.
In the end though, they offered infectiously simple rock and as the last of the warm lagers and bags of wine were consumed, they had the crowd screaming along to "Gold on the Ceiling".
Performing the song in 1994, Kathleen Hanna did that first, when, as the frontwoman for the punk band Bikini Kill and a founder of the feminist riot grrrl movement, she made it her business to overturn gender norms in a way that you could sing, or scream, along to.
"Well, if George Bush wants to make national security the national issue of the campaign of 2004, I have three words for him that I know he understands," and thousands screamed along with him: "Bring it on!" His speech alluded to what Mr. Kerry's campaign was already bracing for on Tuesday.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com