Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
— to revelations of new sex messages, sent to a woman not his wife, is as needy and scratchy as his entire presence on the political scene.
The invitation to the Theyskens' Theory show was coated with a substance that made it feel as scratchy as a piece of sandpaper.
The plotting and pace are so scratchy as to deflate a story which, on paper, abounds in amazing revelations and horrible ironies.
"It's going to take us a long time to fix that," Tozzoli said, his voice as scratchy as a washboard, to the clot of people around him.
Last year, when Axel Rodriguez was four, he started coughing, a weird cough that sounded like a drum, deep and percussive, and scratchy, as though something inside his chest were trying to claw its way out.
Political wives are constantly being assigned this particular task, as if they're so much human Downy, unless they look as hard as Callista Gingrich and have a piece of fabric as scratchy as Newt.
Similar(49)
None of this would matter, of course, if Internet phone service suffered from dropped calls and scratchy reception as often as mobile phones do.
Having said that, this episode does have a number of inspired moments notably the subplot involving Bart's pursuit of an Itchy & Scratchy cel, as well as one of the series' many homages to The Graduate".
Symptoms that have been described after short-term exposures to pyrethroid insecticides include stuffy, runny nose, sneezing, and scratchy throat, as well as wheezing, shortness of breath, and chest tightness.
Eventually, the violin plays scratchy musings, as consoling strings cushion the soloist with mysterious harmonies.
He does odd things with his mediums, for example, applying watercolor and gouache with a dry brush in thin, scratchy lines, as in the early Cubist "Still Life With Chocolate Pot," creating an odd tactility that infuses his forms with light.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com