Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
'scratch off the list' is a perfectly valid phrase that can be used in written English
For example, you could use it in a sentence like this: "I need to scratch off the list the items I've already bought."
Similar(60)
Well, scratch sleep off the list.
On average, 12 names, the death toll from the ever-growing organ shortage, would be scratched off the list each day.
Three of those teams — Miami, Atlanta and Minnesota — can be scratched off the list immediately: Miami has to renounce the rights to Shawn Marion to get under the cap (by about $7 million), and the Heat, like many teams, is holding cap space for 2010.
With Showalter now scratched off the list to fill their managing vacancy, the Mets were waiting last night to learn whether they could add Piniella's name to the mix.
And $2,000 budgeted for yearly hardware upgrades has simply been scratched off the list.(In a bit of poetic justice, this correspondent was awake at 3 am this Sunday to fix a few errors after a lightning strike at one of his VPS host's data centres took out mains and battery backups, and led to damage to hard drives on which his jarred brains operated.
Pretty much scratch off my list eating anywhere on Valencia between 17th and 22nd streets after 6 pm.
Costs you can scratch off your list include work-related expenses like commuting or lunches out, as well as the amount you're socking away for retirement.
Fearing retribution, Abbas says, he scratched off the graffiti. .
"I want to make sure that I scratch that off the list.
He, like an increasing number of mainstream economists, believes we can now scratch austerity off the list.
Users can also scratch items off the list and have that synced across both user's devices, so that one partner can wonder why carrots are no longer on the grocery list when she really wanted carrots.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com