Your English writing platform
Free sign upExact(28)
To combat the problem, publishers are -- again, in Hollywood fashion -- scrambling to develop secondary revenue streams.
Only recently have other nations begun scrambling to develop or expand their own mining capabilities.
Many groomers are also scrambling to develop product lines of their own as the market for luxury pet products booms.
Many chains are scrambling to develop apps for mobile devices that will allow guests to order room service, request housekeeping, change their reservations or connect with a concierge.
Then came "iPhone shock," which sent Japan's cellphone companies - long used to scoffing at the clunky offerings from their overseas peers - scrambling to develop similar smartphones.
The problem is serious enough that departments across the country are scrambling to develop rules to govern what officers can and cannot do online.
Similar(32)
Struggling travel publishers scramble to develop interactive guidebooks for smart phones and the iPad.
Vivendi Universal agreed yesterday to acquire the online music-sharing site MP3.com for $372 million to bolster its digital distribution of music as recording companies scramble to develop ways to sell music over the Internet.
But porn was one of the few things being rampantly bought and sold online, and the financial sector, which hadn't yet worked out a viable system for e-commerce, scrambled to develop one on the fly.
In the wake of the 9/11 attacks, government officials across the Bay Area scrambled to develop new emergency communications systems that would enable a coordinated response in the event of a major crisis.
B6 BUSINESS DAY C1-20 Deal to Buy MP3.com Vivendi Universal agreed to acquire the online music-sharing site MP3.com for $372 million to bolster its digital distribution of music as recording companies scramble to develop ways to sell music over the Internet.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com