Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
'scrambled to explain' is correct and usable in written English.
It can be used to indicate that something is confusing or hard to understand. For example, "The professor's directions were so convoluted, it was almost as if they were scrambled to explain."
Exact(30)
Dr. Dean has scrambled to explain.
A spokesman for the Russian government, Sergei Yastrzhembsky, scrambled to explain and qualify General Troshev's comments.
Pundits have scrambled to explain how he pulled off his win.
Last year his government scrambled to explain how $6.2 million of the country's $17 million AIDS budget went unspent.
Earlier this month, government officials scrambled to explain how $6.2 million of the country's $17 million AIDS budget went unspent last year.
In March, government officials scrambled to explain how $6.2 million of the country's $17 million AIDS budget went unspent last year.
Similar(27)
British officials have subsequently been scrambling to explain that the government cannot control the Commons foreign affairs committee.
Amid these momentous events, scholars, journalists and politicians are scrambling to explain how these revolutions came about after years of political stagnation and dashed attempts at reform.
WASHINGTON — In the weeks after the Sept. 11 attacks, the eloquent 30-year-old imam of a mosque outside Washington became a go-to Muslim cleric for reporters scrambling to explain Islam.
At least 40,000 tax payments sent this year to a Pittsburgh processing center have been lost or destroyed, leaving thousands of taxpayers in the Northeast in confused frustration and federal authorities scrambling to explain the problem.
But the sudden attention paid to Facebook's racial affinity targeting has left the social network scrambling to explain how it is different from simple racial profiling – something Facebook apparently does not want to be associated with.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com