Suggestions(1)
Exact(22)
The specific psychometrics used to make different vendors' test results comparable and the annual equalizations for scoring the same vendors' tests from year to year are not disclosed.
There have been times, of course, when the Brazil part of the sobriquet did not seem sarcastic, such as in the 1924-25 season, when the club finished fifth in the top flight, scoring the same number of goals as champions Rangers and delighting with a carefree attacking verve that brought enchanting highs and, naturally, regular setbacks.
In the end, the 23-year-old self-proclaimed "bad ass gymnast" from Peterborough lost out on his longed-for gold by an agonisingly slim margin: although scoring the same overall as the winner, Hungary's double world champion Krisztian Berki, a lower execution score meant he took the silver.
While elite models are prospering, newcomers aren't scoring the same paydays as before the recession, with companies continuing to keep spending reined in.
Although scoring the same for sustainability, capping of the former ammunition disposal site 'Walkyriengrund' seems less adequate from an ecological point of view due to its long transport distance of approximately 35 km.
This year has been even better, with the Scot scoring the same number of points after eight races as he achieved in the whole of last season - and he is also leading his team-mate Nico Hulkenberg in the standings.
Similar(37)
In Thailand, Achmat scored the same generic drug for 15p.
Seventeen-year-olds score the same in reading as they did in 1971.
Luis Suarez has scored the same amount of PL goals as Tottenham this season.
According to Yassa, the caffeine and placebo groups scored the same except when it came to spotting the similar images.
We were compact, and we could have won the game if we had scored, the same as our opponents".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com