Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
"Most [residents] were from the Asian community but the two highest scoring projects were by white community groups in areas of white populations," says the project's then neigbourhood manager Alan Budge.
Similar(59)
We used a decision-analytic approach to score projects based on the value of staff time investment, and then identified an optimal decision rule for how scored projects would be allocated across bins, where projects in different bins received different time investments.
The goal of the Net Scoring project was to provide a set of criteria that can be consistently used to assess the quality of health information on the Internet.
The teams work in unison to develop a new biomedical product to compete in the annual VentureWell DEBUT Competition, which scores projects on Design, Marketability, and Patentability.
The two highest-score projects using the #5c21 CT competency model are not the same as the two from Dr. Scratch's results.
One of these two highest-score projects received points for the use of a single event's handler or listener "when backdrop switches to …" in both parallelism and synchronization.
There is a possibility that someone with medical training would score the projects differently.
This was partially validated by re-scoring those projects for which more detailed information became available from case studies.
None of the research studies in our sample had impacts as significant as this example, but some panel members nevertheless scored some projects at eight for importance.
This paper focuses on the design issues of a thermo-acoustically driven low-cost linear alternator for the SCORE project.
These are, Stier concedes, daunting statistics, and at one point she considers scaling back to "The Higher Score Project".
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com