Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
Mr. Brand, who has worked on a handful of films, was about to meet George Barris, who has been on scores of sets over a more than five-decade career designing, modifying and supplying cars (and boats and even the odd souped-up rolling coffin) to the makers of movies and television shows.
Significant p-values of the K-S tests for target site scores of Sets A and B AONs are tabulated in Table 2A.
Similar(56)
A score of sets are available as gifts, generally priced from $40 to $150.
The scores of these sets are similar to the scores of the highest-scoring sets from the broader analysis (those gene sets in Table 3).
You and John Paul Jones must have already done scores of BBC sets as session musicians, before Zeppelin ever went to record for the corporation … Jimmy Page: I don't think we actually did them together, but individually we surely must have done.
This PWM was used to calculate scores for sets of genome-random, repeat-random and matrix-random sequences.
The Set A scores are broadly and almost normally distributed in the Set A model encompassing all of the scores of the Set B data, mostly in the middle 50% of the data (interquartile range).
Scores of dealers set up along Lincoln Road in South Beach, squeezed in between pavement cafes.
The report reviews the dealings between Enron and scores of partnerships set up by company officers.
As a practitioner, educator, mentor, advocate and friend, Sister Mary Paul advised Mayors, taught Commissioners, prodded colleagues, inspired advocates and trained scores of workers, setting the gold standard in her work with children, families and the community.
The sum of the scores of the set of CCS opted for by a household was computed to obtain the CSI as a quantitative indicator of food insecurity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com