Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Second, using the same scorecard across all participating wards (developed in collaboration with all participating hospitals) would permit a stronger focus on how tool composition interacts with varying organisational settings.
Similar(56)
Guys will throw their scorecards across the room, kick the table and then suddenly start laughing.
Appropriate landmarks of 8 replicates of the Lucida Scorecard (Amersham) were across slides sub-array.
The balanced scorecard was used extensively across Canada by the Royal Canadian Mounted Police, as detailed in the reports listed here (RCMP 2006, 2012) though we understand this was discontinued in 2013.
The usually environmentally friendly Trader Joe's fared the worst of the national chains on Greenpeace's recently released seafood sustainability scorecard, that rated supermarkets across the country on their handling of seafood.
A recent "secure messaging scorecard" published by the Electronic Frontier Foundation rating apps across seven criteria made the difference clear: lots of green ticks for the security apps, and lots of red circles for the mainstream apps.
Successful and repeatable hybridization was indicated by a high correlation (r2 > 0.9) and linear relationship across 2-3 ofders of magnitude for the lucidea scorecard samples (see Additional file 2).
The company has a proprietary scorecard for issuing loans and collects reams of data on lenders across the country.
It will draw on ideas found across the political spectrum, but it won't be a scorecard of the real candidates.
The College Scorecard makes the somewhat obvious point that music and arts students earn less across the board than healthcare, biotech, business, and technology, students, though they all share an enterprising mindset vital for success.
A discernible increase in business travel has been lifting international traffic across the board, said Philip Roberts, editor in chief of the Unisys R2A Scorecard, a monthly research report.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com