Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
In the top of the fourth, Walker clubbed Seo's 91-mile-an-hour fastball off the bottom of the big scoreboard past the fence in right-center field.
With their place in the final all but secured, Wigan played some expansive football that was rewarded when O'Loughlin flicked a ball onto the overlapping Richards and push the scoreboard past 50.
Similar(58)
So fans eager to know if their Rays are still alive in the wild card race must either a) patiently wait for the scoreboard to cycle past its vital White Sox-Blue Jays update, b) hope the fellow with the white board did not leave his dry erase marker uncapped, leading him to post a hallucinatory 37-to-negative-7 Orioleadlead, or c) invest in smart phones like everyone else in America.
Smith was then able to at least put Queens on the scoreboard as he fired past the hesitant Foderingham after outpacing Kiernan.
It sailed wildly into the right trees and ricocheted past the scoreboard to the right of the green and underneath a fence.
Until the final game, fans had to look past the scoreboard and home run apple to see it, but the view to the nearly finished ballpark is now unobstructed.
The All Blacks have in past World Cups fused scoreboards against tier-two teams but the one here appeared to have stopped working for a long time on Friday night.
Lomax kicked his second goal of the afternoon to make it 16-0, but Wakefield needed a moment of magic from Lyne to go into half-time on the scoreboard, the wing covering 80 metres before coasting past Lomax and touching down.
Sunderland rarely looked like scoring, although they did get on the scoreboard when Gardner curled a low 18-yard shot past Bunn on the stroke of half-time.
At 9 PM on Friday at Scoreboard 2, a line of 70 people crowded the sidewalk, past pawnshops and boarded-up liquor stores.
A few months later, he was on the video scoreboard at Miller Park delighting Milwaukee fans with impressions of Brewers stars past (Paul Molitor) and present (Prince Fielder).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com