Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
It caught the imagination of the public to the extent that the electronic scoreboard at a midweek Manchester United game informed 56,000 fans of the drama's resolution: "Deirdre and Ken united again!" When Ken went astray himself, having an affair with Wendy Crozier Roberta Kerrr), Deirdre threw him out.
But looking at these displays forces the user to turn their head away from the action - for example looking at the scoreboard at a baseball game, or translated lyrics at the side of the stage at an opera.
Sign up for Tonybestold VICE, delivered to your inbox daily.
Similar(57)
Rachel has been tallying runs for more than 20 years but her calculations will be shown on the famous scoreboard at an international game for the first time.
If events play out as his economic model predicts, it would be the first time for Canada to be atop the final medals scoreboard at an Olympic venue.
The game noticeably features no in-game scoreboard at all, and even after a match, you're only shown stats for the best four players in the match, and only the things they did well.
The two numbers stood side by side on the scoreboard at Dodger Stadium, an incongruent pair in a dreary 5-1 defeats defeat.
I haven't been watching the scoreboard at all.
He scored three runs yesterday and drove in two on a colossal first-inning home run that hit the right-field scoreboard at Shea Stadium on a bounce.
With time out on the floor in the first quarter and the Clippers exuberant over their spectacular start on offense and dogged effort on defense, the center-court scoreboard at Staples Center showed a closeup of Jamal Crawford and congratulated him for having passed Grant Hill for 88th place on the NBA's career scoring list last Sunday.
Indeed, the cheering sections held up even when the players seemed to flag, with a Nigerian band drumming up a storm under the scoreboard at one end and a huge turnout of English supporters chanting "God Save the Queen!" at the other.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com