Exact(2)
Because the producers and the audience also come looking for beauty, "Blue Planet II" then presents a more tranquil mealtime, in a night scene, with rays wheeling in pursuit of bioluminescent plankton while the score supplies balletic strings.
An inscription in the score supplies a catastrophic image from the Book of Revelation: "In homage to the Angel of the Apocalypse, who lifts his hand toward heaven, saying, 'There shall be time no longer.' " It is, however, the gentlest apocalypse imaginable.
Similar(58)
Mr. Botstein managed the traffic-cop aspects of the job well, pacing the score supply and keeping things flowing.
aAdjusted difference, with 95% CI, based on linear regression for domain scores supplied by bootstrap BCa CIs for single items (10000 bootstrap replications stratified by group [MI or general population]).
Largely ironic, the score also supplies sound effects for missing props (whips, chains) and evocations of place (surf, gulls).
And my sincere thanks, as always, to Martin Perkins for keeping the score and supplying many interesting statistics.
The BBC Singers formed the vivid chorus in this lusciously operatic score, and supplied a series of excellent mini-solos along the way.
It's left largely to Stu Barker and Ian Ross's plangent, folksy score to supply the wistful, emotional ballast in a show that ingeniously disguises the hole at its centre with a gleefully gruesome approach.
And then there's a weird, delightful curveball, one that makes some of this summer's glut of stately, high-toned food writing seem a little bit monotonous, in comparison: Here, Nikki Giovanni recounts her Joseph Campbellian quest to score a supply of a beer called Utopia.
A score was supplied by Garth Morton, based on music from lesser-known Sullivan operas, and this version has been recorded.
The SM Calls used throughout this study are derived from the default Mutation Score thresholds supplied in the software.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com