Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
5 We also extracted data on the two SR steps we hypothesized to be associated with AMSTAR score (language restriction and author contact for missing data).
Similar(59)
You can use these to filter the movies near you by a number of factors, including screen type (e.g. 3D or IMAX), the movie's genre, ratings, the critic scores, language, and preferred chains.
During the streak, he averted numerous high risk scoring situations, which are described below both in common language and official baseball play-by-play scoring language along with the three innings that defined the beginning, end and record-breaking inning of the streak.
where the first two items correspond to acoustic scores and language scores, respectively, and the last one denotes the word penalty that balances insertions and deletions.
Analyses were adjusted for maternal education and intelligence, Home Observation for Measurement of the Environment score, and language of cognitive assessment.
To define more robust measures of progression, we grouped the variables by linguistic domain, and computed a composite score of language performance specific to each domain.
Arizona schools report test scores by language instruction method.
Mrs. Nixon wrote more than 140 books, some published in more than a score of languages.
About 200 turned up last week, filling the centre to standing room only, speaking in a score of languages, each with their own heart-stopping story to tell.
In science, 74.7 achieved the top two categories, compared with 73.7 the year before, and the scores in language arts were 73.3, compared with 75percentthehe year before.
But like his great contemporary, Ian Hamilton Finlay, he was truly international in his outlook, his appeal, his vision, and he published translations of poetry in a score of languages.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com