Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
Uncertainty is a confidence interval for a particular NPA score, while Specificity tests whether an NPA score is specific to the downstream genes represented by a particular HYP, and not due to a general trend of the data (see Methods).
Because this score is specific for each target, the following construct is used: The ChEMBL database recognizes various target types: pro PR_0000001, verbchembl ADMET, chembl CELL-LINE, chembl CELL-LINEchemblhembl:ORGANISM, chembl:SUBCELLULAR, chembl:TISSUE, chembl:UNCHECKED, and chembl:UNKNORGANISM
It is important to consider whether the computed NPA score is specific to the HYP of interest, or is a general property of the entire data set.
Interestingly, the distribution of models among GTTs is far from being equidistributed, and two GTTs comprise almost half of the models, while the GTT corresponding to the optimal score is specific (0.1% of the models).
Similar(55)
Keep in mind that the algorithm for scores is specific to an industry, and in some cases location as well.
Whereas the health transition item is a general and relative (compared to 1 year ago) measure, the domain scores are specific and absolute (providing a value at the date of assessment) measures.
The scoring system is specific about lamina propria mononuclear cell infiltration but polymorphonuclear infiltration should also be considered.
28 The score is joint specific and has been assessed for reliability and validity.
A score of 4 was found to be sensitive of poor outcome (sensitivity 0.84), while a score of 8 was specific (specificity 0.92).
It is a simple scoring system, widely used, and is specific to peritonitis.
This score is not compartment specific or feature specific, whereas the markers were both compartment specific (MRI), joint specific (JSW), and not joint specific (CTX-II).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com