Your English writing platform
Free sign upExact(1)
But currency-swap agreements with America, Japan and China will give it plenty of firepower to draw on.The overall score in the table only ranks countries' relative risks.
Similar(59)
For that reason not all Y-BOCS score in the tables have been included in the quantitative analysis.
The modification of the Chrispin-Norman score from 1982 [19] also included enlarged hilar lymph nodes in the score, in this table included in the parenchyma score.
Pay very close attention to the "eyeglass-friendliness" scores in the table, however, because some scope models give an unacceptably narrow "tunnel" view for eyeglass wearers, especially when zooming.
The scores in the table surely demonstrate the high performance of the proposed algorithm as assessed by the experts.
The nonparametric statistical comparison (z-scores) in the table reflects the degree of difference between the binding potential values provided by the methods being compared.
The nonparametric Rho scores in the table denote the correlation between the binding potential values provided by the methods; *statistically significant correlations (two-tailed tests, Bonferroni correction for multiple comparisons, p ≤ 0.0016).
The nonparametric statistical comparison (z-scores) in the table denotes the degree of difference between the binding potential values provided by the methods; *the binding potentials obtained by the two methods differed significantly (two-tailed tests, Bonferroni correction for multiple comparisons, p ≤ 0.0016).
The order of the scores in the table is 1) microarray, 2) RT-PCR, 3) protein analysis.
The scoring in the table does not imply that the difference between the climate of Thailand and India is as large as that between India and Denmark; it is made for ease of reference only.
The scores in the table are the fraction of tags marked as SP, PB, MU or BR that is recovered by the program.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com