Sentence examples for score has been made from inspiring English sources

Exact(1)

This score is validated and modifications in the statistical syntax for calculation of the score has been made to avoid confounding the outcome (http://www.15D-instrument.net).net

Similar(59)

score had been made public.

No aggregation of the corresponding four scores has been made in STEPS, for two main reasons.

It was also chosen because the materials are child friendly and scoring has been made easier [ 66].

In addition, an increasing number of indicators (such as mortality scores) has been made public, especially in the UK and the USA [ 1, 14].

To date, there has yet to be a clear consensus on the model that should be used [ 19], and no systematic attempt to compare the key characteristics and usefulness of the existing pneumonia scores has been made.

Although the comparison of CRP with scoring systems, such as the Kattan, UISS and SSIGN scores, has been made (Karakiewicz et al, 2007; Ramsey et al, 2008), we also show for the first time the independence of CRP and several other biochemical and haematological variables compared with a recently proposed pre-operative prognostic algorithm.

These are gangsters settling scores".Much has been made of how the current crisis has been the PT's come-uppance, a party impaled on the banner of ethics it brandished for 25 years.

Their test scores have gone up (though much has been made about changes to the ISAT that made the test easier), attendance is up slightly in the elementary schools and the dropout rate in the worst high schools has improved by 10 percentage points, though it remains at a troubling 54 percent.

"Much fuss has been made of Manchester City scoring 100 goals in just 34 matches this season," says Davy Allan, eschewing the usual Q&A format.

Some progress has been made on that score.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: