Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Taken together, these findings showed that the PAI-1 expression score constituted a strong and independent prognostic factor for CRC.
The analysis required some estimation for each questionnaire of what change in score constituted a 'real', or clinically significant, change.
A score was attributed to each household amenity and the total score constituted the wealth index score [ 13].
A recent study in more than 200 patients showed that a decrease of 1.2 units in the ESAS pain score constituted a clinically relevant improvement.
The severity of each item is rated from 0 to 3. Outcome measures were the main FBB-HKS total score, i.e., the mean value of all items as well as subscores for inattention and hyperactivity/impulsivity. The FBB-HKS total score constituted the primary outcome measure of the study.
Diabetes was six-fold more prevalent in those who later developed HF, and this warranted a separate analysis; in the 1750 diabetic participants, ≥11 in depression score constituted a 70%95%5% CI 1.03 2.80) higher risk than for those who scored <8.
Similar(54)
As Christoph Wolff observes: "The fragmentary revised score constitutes an extensive stylistic overhaul with painstaking improvements to the part-writing and a partial restructuring of the instrumentation; particular attention was paid to the word-setting in the recitatives and the continuo accompaniment".
Table 1 shows the main elements of SCORE, constituting the flowchart of data evaluation and interpretation.
The Oxford Shoulder score constitutes of twelve questions specific to shoulder function subdivided in five different response levels.
Studies [ 20] have shown that a mean change in CCQ of 0.4 in the total score constitutes a minimum relevant clinical change.
Like for all methods, the binary matrix that have the highest score constitute the predicted codon reading for an amino acid.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com