Your English writing platform
Discover LudwigExact(33)
For example, MIRscan [ 5, 6] employs an heuristic score assignment to seven features and assigns weights based on the relative entropy between known miRNA hairpins and genomic hairpins.
Included in the CTAS score assignment system is nursing discretion, allowing for a higher CTAS score to be assigned based on the judgment of the triage nurse.
His final film score assignment, at the age of 87, was Cold Mountain (2003).
It is possible that both distribution of triage score assignment and clinical course at other sites may differ.
We reproduce the score assignment rule in a nationally representative living standards household survey that measures multiple dimensions of economic and evaluative wellbeing.
Three authors discussed the rules of score assignment in detail, based on which we coded all cases, and further discussed discrepancies so as to achieve a consensus.
Similar(27)
Watkins was the lead trumpet on the Mission: Impossible (1996) and Chicago (2002) soundtracks, as he was on many similar film score assignments in his career.
Correlations between interviewers' score assignments on any given test exceeded 0.95.
The key assumption in the PSM approach is that conditional on the propensity score, assignments to exposed and unexposed groups can be considered as random [ 32].
ESRS score assignments of mild as a rating of 2 or 3 and moderate as a rating of 4 on the physician's examination for dyskinesia subscale were based on a prior analysis [ 27].
These six representative strains not only originate from varied ecological and geographical niches but also demonstrate the full range of phenotypes we observed in this collection from grade 0 (no phenotype) to grade 5 (very strong phenotype), as outlined in Table S2, with score assignments shown in Table S3.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com